Islam Answers » Ответы » Русский » Был ли Коран скопирован с Библии?

Был ли Коран скопирован с Библии?

Русский · Español · Português · Polski · Română · Italiano · English

Аллах создал все вокруг нас с целью. Человек также был создан с целью, и это - поклоняться Аллаху. Аллах говорит в Коране:

Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.

Коран - 51:56
(толкование значения)

Для руководства человечеством Аллах время от времени посылал пророков. Эти пророки получали откровение от Аллаха, и каждая религия обладает своим собственным собранием божественных писаний, которые составляют основу их верований. Эти писания являются материальной транскрипцией божественного откровения, напрямую, как в случае пророка Моисея (Мусы), который получил заповеди от Аллаха, или косвенно, как в случае Иисуса (Исы) и Мухаммеда [мир ему], которые передали людям откровение, переданное им ангелом Гавриилом (Джибрилем).

Коран предписывает всем мусульманам верить в писания, которые ему предшествуют. Однако, как мусульмане, мы верим в Тору (Таура), Книгу Псалмов (Забур), Евангелие (Инжил) в их первоначальной форме, т.е. в том виде, в котором они были ниспосланы, как в слово Аллаха.

Мог ли пророк Мухаммед скопировать Коран из Библии?

Обсуждение того, как Пророк Мухаммад [мир ему] мог узнать истории людей Книги, а затем передать их в Коране - что означает, что это не было откровением, - это обсуждение различных утверждений, в которых он [мир ему] мог узнать истории непосредственно из их священных книг или узнать то, что писания содержат истории, повеления и запреты, устно от людей Книги, если он не мог сам изучить их книги.

Эти утверждения можно свести к трем основным утверждениям:

  1. Утверждение, что Пророк Мухаммед (мир ему) не был неграмотным или необразованным.
  2. Утверждение, что христианские писания были доступны Пророку [мир ему] и он мог цитировать их или копировать их.
  3. Утверждение, что Мекка была крупным образовательным центром по изучению писаний.

Во-первых, текст Корана и Сунны во многих местах ясно указывает, не оставляя места для сомнений, что Пророк Мухаммад (мир ему) действительно был неграмотным и что он никогда не рассказывал ни одной истории Людей Книги до того, как к нему пришло откровение, и он никогда ничего не писал своей рукой. Он ничего не знал об историях до того, как началась его миссия, и он никогда не говорил о них до этого.

Аллах, да будет Он возвышен, говорит:

Ты не читал прежде ни одного Писания и не переписывал его своей десницей. В противном случае приверженцы лжи впали бы в сомнение.

Коран - 29:48
(толкование значения)

В книгах по биографии и истории Пророка нет упоминаний о том, что Пророк записывал откровения или сам писал письма царям. Скорее наоборот: у Пророка Мухаммада [мир ему] были писцы, которые записывали откровения и другие вещи. В блестящем тексте Ибн Халдуна есть описание уровня образования на Аравийском полуострове незадолго до начала миссии Пророка. Он сказал:

Среди арабов умение писать встречалось реже, чем яйца верблюдиц. Большинство людей были неграмотны, особенно жители пустынь, потому что это умение обычно встречается у горожан.

Поэтому арабы не называли неграмотного человека неграмотным; скорее, они описывали того, кто умел читать и писать, как знающего, поскольку умение читать и писать было исключением, а не нормой среди людей.

Во-вторых, нет никаких доказательств, указаний или предположений о том, что в то время существовал какой-либо арабский перевод Библии. Аль-Бухари передал от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что он сказал:

Люди Торы читали Тору на иврите и объясняли ее на арабском языке мусульманам. Поэтому Посланник Аллаха [мир ему] сказал: «Не верьте людям Писания и не будьте неверующими. Лучше скажите: Мы веруем в Аллаха и в то, что Он нам ниспослал».

Sahih al-Bukhari, 7362

Этот хадис указывает на то, что иудеи имели полную монополию на текст и его объяснение. Если бы их тексты были известны на арабском языке, то иудеям не было бы нужды читать текст или объяснять его [мусульманам].

Эту идею подтверждает аят, в котором Аллах, да будет Он возвышен, говорит:

Среди них есть такие, которые искажают Писание своими языками, чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к нему. Они говорят: «Это - от Аллаха». А ведь это вовсе не от Аллаха! Они сознательно возводят навет на Аллаха.

Коран - 3:78
(толкование значения)

Возможно, самой важной книгой, написанной на эту тему, является книга Брюса Метцгера, профессора языка и литературы Нового Завета, "Библия в переводе", в которой он сказал:

Наиболее вероятно, что самый древний арабский перевод Библии датируется восьмым веком.

Востоковед Томас Патрик Хьюз писал:

Нет никаких доказательств того, что Мухаммад читал христианские Писания... Следует отметить, что нет никаких явных доказательств того, что до времени Мухаммеда существовал какой-либо арабский перевод Ветхого и Нового Заветов.

В-третьих, идея о том, что Пророк получил откровение от людей, является старой. Многобожники обвиняли его в этом, и Коран опроверг их, как говорит Аллах, да будет Он превознесен:

Они говорят: «Это - легенды древних народов. Он попросил записать их, и их читают ему утром и после полудня». Скажи: «Ниспослал его Тот, Кому известны тайны на небесах и на земле. Он - Прощающий, Милосердный».

Коран - 25:5-6
(толкование значения)

Более того, утверждение о том, что Пророк Мухаммад (мир ему) получил знания от Людей Книги, когда находился в Мекке, опровергается академическим и культурным статусом Мекки и истинным характером связи этого арабского общества со знаниями Людей Книги.

Поэтому, доказав, что Пророк Мухаммад (мир ему) не получил знания о Книжном народе от них напрямую или через посредника, нам не остается ничего другого, как утверждать, что это было откровение от Аллаха для Его избранного Пророка.

Источник: islamqa.org · islamqa.info
Переведено: Yasmin Ehab

Похожие вопросы