¿Qué es la Sharia?
La palabra Shari'ah se refiere a toda la religión del Islam, que Allah eligió para Sus siervos, para conducirlos de las profundidades de la oscuridad a la luz. Es lo que Él les ha prescrito y explicado de mandamientos y prohibiciones, halal y haram.
Quien sigue la Shari'ah de Allah, considerando permisible lo que Él ha permitido y considerando prohibido lo que Él ha prohibido, alcanzará el triunfo.
Quien va en contra de la Shari'ah de Allah se expone a la ira, la cólera y el castigo de Allah.
Allah, exaltado sea, dice:
A ti [¡Oh, Muhámmad!] te he revelado una legislación para que la apliques y no sigas las pasiones de quienes no saben.
Corán - 45:18(interpretación del significado)
Al-Khalil ibn Ahmad (que Allah tenga piedad de él) dijo:
La palabra shari'ah (pl. sharai') se refiere a lo que Allah ha prescrito (shara'a) a la gente en materia de religión, y a lo que les ha ordenado que cumplan en cuanto a la oración, el ayuno, el Hayy, etcétera. Es el shir'ah (el lugar del río donde se puede beber).
Ibn Hazm (que Allah tenga piedad de él) dijo:
La shari'ah es lo que Allah, exaltado sea, prescribió (shara'a) en boca de Su Profeta ﷺ (la paz sea con él) con respecto a la religión, y en boca de los Profetas (la paz sea con ellos) que le precedieron. La norma del texto abrogatorio debe considerarse la norma definitiva.
El origen lingüístico del término Shari'ah
El origen lingüístico del término Shari'ah se refiere al lugar en el que un jinete puede ir a beber agua, y al lugar en el río donde uno puede beber. Allah, exaltado sea, dice:
Os he legislado la misma religión [monoteísta] que le había encomendado a Noé, y que te he revelado a ti [en el Corán] y que le encomendé a Abraham, a Moisés y a Jesús, para que seáis firmes en la práctica de la religión, y no creéis divisiones. Pero a los idólatras les parece difícil aquello a lo que tú les invitas. Dios elige [para que acepte la fe] a quien quiere, y guía hacia Él a quien se arrepiente.
Corán - 42:13(interpretación del significado)
Fuente:
islamqa.info
Traducido por:
Maryam Barkat